
{"id":17247,"date":"2015-05-04T11:18:38","date_gmt":"2015-05-04T11:18:38","guid":{"rendered":"http:\/\/laroophosting.com\/cd\/?page_id=17247"},"modified":"2015-09-17T17:22:11","modified_gmt":"2015-09-17T17:22:11","slug":"politique-de-confidentialite","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/politique-de-confidentialite","title":{"rendered":"Politique de Confidentialite"},"content":{"rendered":"<div class=\"page_title\"><\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"Scope\"><\/a>Port&eacute;e<\/h4>\n<p>Ce document pr&eacute;sente la politique de confidentialit&eacute; de la base de donn&eacute;es de mercatique de CanadaDirect, qui s&#146;applique &agrave; toute l&#146;information et aux donn&eacute;es personnelles et op&eacute;rationnelles qu&#146;elle comprend au sujet des employ&eacute;s, des clients et des sous-traitants de CanadaDirect.<\/p>\n<p>L&#146;information personnelle comprend tous les renseignements sur une personne identifiable, pr&eacute;sent&eacute;s sous n&#146;importe quelle forme, tels que : l&#146;&acirc;ge, le nom, le ou les num&eacute;ros d&#146;identit&eacute;s, le revenu, l&#146;origine ethnique, les opinions, les &eacute;valuations, le statut social, les mesures disciplinaires, les dossiers de cr&eacute;dit, les dossiers d&#146;emprunt et les dossiers m&eacute;dicaux.<\/p>\n<p class=\"highlight\">Tous les employ&eacute;s de CanadaDirect doivent lire, comprendre et appliquer la pr&eacute;sente politique.<\/p>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"Purpose\"><\/a>Objectif<\/h4>\n<p>Tout en exer&ccedil;ant son droit de recueillir, d&#146;utiliser et de divulguer des renseignements ou des donn&eacute;es sur des personnes &agrave; des fins commerciales l&eacute;gitimes, dans l&#146;ensemble des provinces canadiennes et des pays o&ugrave; elle fait affaire, CanadaDirect s&#146;engage &agrave; prot&eacute;ger l&#146;information et les donn&eacute;es personnelles et op&eacute;rationnelles concernant:<\/p>\n<ul>\n<li>les employ&eacute;s de CanadaDirect<\/li>\n<li>les clients de CanadaDirect et leurs op&eacute;rations<\/li>\n<li>les sous-traitants<\/li>\n<\/ul>\n<p>Afin de maintenir des r&egrave;gles de conduite rigoureuses pour diminuer les risques de:<\/p>\n<ul>\n<li>violation de la confidentialit&eacute;<\/li>\n<li>perte de vie priv&eacute;e<\/li>\n<li>perte de confiance<\/li>\n<li>responsabilit&eacute; civile<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"Overview\"><\/a>Aper&ccedil;u<\/h4>\n<p>Canadadirect principles for information handling practices are based on the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) and are the following:<\/p>\n<blockquote><p>\n<span class=\"subtitle\">Accountability<\/span><br \/>\nCanadadirect is responsible for personal information under its control and shall designate an individual or individuals who are accountable for the organization&#146;s compliance with the following principles. <\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Fins d&eacute;termin&eacute;es<\/span><br \/>\nCanadaDirect doit d&eacute;terminer les fins pour lesquelles l&#146;organisation utilisera les renseignements personnels, et ce, avant ou pendant la collecte de ceux-ci.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Consentement <\/span><br \/>\nToute personne doit &ecirc;tre inform&eacute;e de toute collecte, utilisation ou divulgation de renseignements personnels qui la concernent et y consentir, &agrave; moins qu&#146;il ne soit pas appropri&eacute; de le faire. <\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Collecte limit&eacute;e <\/span><br \/>\nLa collecte des renseignements personnels doit se limiter &agrave; ceux qui sont n&eacute;cessaires pour les utilisations d&eacute;termin&eacute;es par CanadaDirect. Les renseignements doivent &ecirc;tre recueillis &agrave; l&#146;aide de moyens &eacute;quitables et l&eacute;gaux.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Utilisation, divulgation et conservation limit&eacute;es <\/span><br \/>\nLes renseignements personnels ne doivent pas &ecirc;tre utilis&eacute;s ou divulgu&eacute;s &agrave; d&#146;autres fins que celles pour lesquelles ils ont &eacute;t&eacute; recueillis, sauf si la personne donne son consentement ou si la loi le prescrit. Les renseignements personnels ne doivent &ecirc;tre conserv&eacute;s que pendant la p&eacute;riode requise aux fins mentionn&eacute;es.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Exactitude <\/span><br \/>\nLes renseignements personnels doivent &ecirc;tre aussi exacts, complets et &agrave; jour que n&eacute;cessaire pour les utilisations pr&eacute;vues.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Protections<br \/>\nLes renseignements personnels doivent &ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;s par des mesures de s&eacute;curit&eacute; appropri&eacute;es en fonction de la sensibilit&eacute; des renseignements.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Transparence<\/span><br \/>\nCanadaDirect doit mettre &agrave; la disposition de toute personne des renseignements pr&eacute;cis au sujet de ses politiques et de ses pratiques concernant la gestion des renseignements personnels.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Acc&egrave;s individuel<\/span><br \/>\nSur demande, toute personne doit &ecirc;tre inform&eacute;e de l&#146;existence, de l&#146;utilisation et de la divulgation de ses renseignements personnels et doit avoir acc&egrave;s &agrave; ceux-ci. Toute personne doit &ecirc;tre en mesure de contester l&#146;exactitude et le caract&egrave;re complet des renseignements et de modifier ceux-ci au besoin.<\/p>\n<p><span class=\"subtitle\">Contester la conformit&eacute;<\/span><br \/>\nToute personne doit &ecirc;tre en mesure de contester la conformit&eacute; aux principes mentionn&eacute;s ci-dessus aupr&egrave;s de la ou des personnes d&eacute;sign&eacute;es qui sont responsables de la conformit&eacute; de l&#146;organisation.<\/span>\n<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"1\"><\/a>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp; Responsabilit&eacute;<\/h4>\n<blockquote><p>1.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le directeur des TI et les gestionnaires responsables de chaque division de CanadaDirect supervisent l&#146;application de la pr&eacute;sente politique et prennent des mesures correctives en cas de violation ou de non-conformit&eacute;. Le directeur des TI est responsable de l&#146;&eacute;laboration et de la mise en &#156;uvre de politiques et de proc&eacute;dures particuli&egrave;res en mati&egrave;re de confidentialit&eacute;.<\/p>\n<p>1.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les employ&eacute;s de CanadaDirect doivent signaler toute pr&eacute;occupation &agrave; l&#146;&eacute;gard du respect de leur vie priv&eacute;e ou de celle d&#146;un sous-traitant ou d&#146;un client, ainsi que toute lacune dans les mesures qui prot&egrave;gent ces renseignements.<\/p>\n<p>Les divisions qui g&egrave;rent les donn&eacute;es et les renseignements personnels et op&eacute;rationnels des clients, puisqu&#146;ils leur fournissent des services, doivent prot&eacute;ger les renseignements et les donn&eacute;es en question. Toute violation relativement &agrave; la confidentialit&eacute; des donn&eacute;es ou des renseignements personnels ou op&eacute;rationnels des clients, dans un contexte de fourniture de services &agrave; ces derniers, doit &ecirc;tre signal&eacute;e directement au directeur des TI ou au gestionnaire de la division.<\/p>\n<p>Attention: l&#146;attention du : Responsable de la protection de la vie priv&eacute;e<\/p>\n<blockquote><p>Canadadirect Database Marketing Inc.<br \/>\n743, avenue Renaud<br \/>\nDorval (Qu&eacute;bec) H9P 2N1<br \/>\nT&eacute;l&eacute;copieur: (514) 422 8835<br \/>\nCourriel: <a href=\"mailto:privacyofficer@canadadirect.ca\">privacyofficer@canadadirect.ca<\/a>\n<\/p><\/blockquote>\n<p>1.3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des contrats ou d&#146;autres moyens doivent &ecirc;tre utilis&eacute;s pour veiller &agrave; ce que les tiers maintiennent un niveau comparable de protection de la confidentialit&eacute; lorsqu&#146;ils traitent des renseignements personnels au nom de CanadaDirect.<\/p>\n<p>1.4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CanadaDirect doit mettre en &#156;uvre des politiques et des pratiques pour donner suite aux principes de confidentialit&eacute;, y compris:<\/p>\n<ul>\n<li>Mettre en &#156;uvre des proc&eacute;dures pour prot&eacute;ger les renseignements personnels<\/li>\n<li>&Eacute;tablir des proc&eacute;dures pour la r&eacute;ception et le traitement des plaintes et des questions<\/li>\n<li>Former le personnel et communiquer les renseignements au sujet des politiques et des pratiques de CanadaDirect<\/li>\n<li>R&eacute;diger des documents explicatifs sur les politiques et les proc&eacute;dures de CanadaDirect<\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"2\"><\/a>2&nbsp;&nbsp; D&eacute;terminer les fins de la collecte<\/h4>\n<blockquote><p>2.1    CanadaDirect doit d&eacute;terminer les fins pour lesquelles l&#146;organisation utilisera les renseignements personnels, et ce, avant ou pendant la collecte de ceux-ci. Cela permettra &agrave; CanadaDirect de d&eacute;terminer les renseignements qu&#146;elle doit recueillir pour ces fins. CanadaDirect doit examiner les occasions d&#146;utiliser des renseignements qui ne permettent pas d&#146;identifier les personnes (p. ex. : donn&eacute;es chiffr&eacute;es ou anonymes) plut&ocirc;t que des renseignements personnels pour r&eacute;pondre &agrave; ses fins.<\/p>\n<p>2.2    CanadaDirect doit documenter les fins pour lesquelles les renseignements personnels sont recueillis afin de se conformer au principe de la transparence et d&#146;acc&egrave;s individuel.<\/p>\n<p>2.3     Si des renseignements personnels recueillis sont utilis&eacute;s &agrave; d&#146;autres fins que celles d&eacute;termin&eacute;es pr&eacute;c&eacute;demment, les nouvelles fins doivent &ecirc;tre mentionn&eacute;es avant de les utiliser. &Agrave; moins que les nouvelles fins soient prescrites par la loi, le consentement des personnes concern&eacute;es est n&eacute;cessaire avant que les renseignements soient utilis&eacute;s aux nouvelles fins en question.<\/p>\n<p>2.4     Les personnes qui recueillent des renseignements personnels doivent &ecirc;tre en mesure d&#146;expliquer aux personnes concern&eacute;es les fins pour lesquelles les renseignements sont recueillis.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"3\"><\/a>3&nbsp;&nbsp; Consentement<\/h4>\n<blockquote><p>3.1     CanadaDirect doit obtenir un consentement pour la collecte, l&#146;utilisation et la divulgation des renseignements personnels, et ce, avant ou pendant la collecte de ceux-ci, sauf lorsque cela n&#146;est pas appropri&eacute; (p. ex. &eacute;change de renseignements avec les agences d&#146;&eacute;valuation de cr&eacute;dit pour un pr&ecirc;t).<\/p>\n<p>3.2     CanadaDirect doit solliciter un consentement explicite lorsque les renseignements peuvent &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;s comme sensibles. Le consentement implicite est habituellement appropri&eacute; lorsque les renseignements sont moins sensibles. Les personnes concern&eacute;es peuvent donner leur consentement de plusieurs fa&ccedil;ons. Par exemple:<\/p>\n<ul>\n<li>Un formulaire de participation peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour solliciter le consentement, recueillir des renseignements et informer les personnes concern&eacute;es de l&#146;utilisation qui sera faite des renseignements. En remplissant et en signant le formulaire, la personne donne son consentement pour la collecte et les utilisations indiqu&eacute;es;<\/li>\n<li>Une case &agrave; cocher peut &ecirc;tre utilis&eacute;e pour permettre aux personnes concern&eacute;es de demander que leurs noms et adresses ne soient pas divulgu&eacute;s aux autres organisations. On suppose que les personnes qui ne cochent pas cette case consentent &agrave; ce que ces renseignements soient divulgu&eacute;s &agrave; des tiers;<\/li>\n<li>Le consentement ne peut pas &ecirc;tre donn&eacute; oralement lorsque les renseignements sont recueillis par t&eacute;l&eacute;phone; ou<\/li>\n<li>Le consentement peut &ecirc;tre donn&eacute; au moment o&ugrave; les personnes utilisent un produit ou un service.<\/li>\n<\/ul>\n<p>3.3    CanadaDirect doit d&eacute;ployer des efforts raisonnables pour informer les personnes concern&eacute;es des fins pour lesquelles les renseignements seront utilis&eacute;s.<\/p>\n<p>3.4    CanadaDirect doit informer les personnes concern&eacute;es du fait qu&#146;elles peuvent retirer leur consentement en tout temps, puis leur expliquer les r&eacute;percussions de leur retrait sur elles.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"4\"><\/a>4&nbsp;&nbsp; Collecte limit&eacute;e<\/h4>\n<blockquote><p>4.1    CanadaDirect ne doit recueillir que le type et la quantit&eacute; de renseignements personnels qui sont n&eacute;cessaires aux fins d&eacute;termin&eacute;es. Cela doit &ecirc;tre fait de mani&egrave;re &eacute;quitable et l&eacute;gale, et ne doit pas tromper les personnes concern&eacute;es ou les induire en erreur.<\/p>\n<p>4.2    CanadaDirect doit pr&eacute;ciser le type de renseignement recueilli conform&eacute;ment &agrave; ses politiques et pratiques en mati&egrave;re de gestion des renseignements.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"5\"><\/a>5&nbsp;&nbsp; Utilisation, divulgation et conservation limit&eacute;es<\/h4>\n<blockquote><p>5.1    CanadaDirect ne doit utiliser et divulguer les renseignements sous son contr&ocirc;le qu&#146;aux fins pour lesquelles ils ont &eacute;t&eacute; recueillis, &agrave; moins qu&#146;un consentement soit obtenu ou que l&#146;utilisation et la divulgation soient prescrites par la loi.<\/p>\n<p>5.2    Certains employ&eacute;s de CanadaDirect peuvent obtenir un acc&egrave;s aux renseignements des clients ou des employ&eacute;s, pourvu que leurs t&acirc;ches n&eacute;cessitent cet acc&egrave;s &agrave; des fins commerciales. Les employ&eacute;s de CanadaDirect sont r&eacute;gis par une entente de confidentialit&eacute; qui interdit la divulgation ou l&#146;utilisation de tout renseignement personnel ou confidentiel &agrave; toute fin autre que les fins commerciales indiqu&eacute;es.<\/p>\n<p>5.3    CanadaDirect doit documenter l&#146;utilisation de renseignements personnels pour toute nouvelle fin qui n&#146;a pas &eacute;t&eacute; communiqu&eacute;e initialement aux clients lorsque ceux-ci ont donn&eacute; leur consentement.<\/p>\n<p>5.4    CanadaDirect doit conserver les renseignements aussi longtemps que n&eacute;cessaire, puis &eacute;liminer tous les renseignements sensibles de mani&egrave;re s&eacute;curitaire, conform&eacute;ment &agrave; la politique et aux proc&eacute;dures relatives &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de donn&eacute;es de CanadaDirect.<\/p>\n<p>5.5    Les renseignements personnels utilis&eacute;s pour prendre une d&eacute;cision au sujet d&#146;une personne doivent &ecirc;tre conserv&eacute;s suffisamment longtemps pour permettre &agrave; la personne concern&eacute;e d&#146;acc&eacute;der aux donn&eacute;es et de contester leur exactitude<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"6\"><\/a>6&nbsp; Exactitude<\/h4>\n<blockquote><p>6.1    La mesure dans laquelle les renseignements personnels seront exacts, complets et &agrave; jour d&eacute;pend de l&#146;utilisation qui en est faite apr&egrave;s prise en compte des int&eacute;r&ecirc;ts des personnes concern&eacute;es. Les renseignements doivent &ecirc;tre suffisamment exacts, complets et &agrave; jour pour minimiser la possibilit&eacute; que des renseignements inappropri&eacute;s soient utilis&eacute;s pour prendre des d&eacute;cisions au sujet de la personne.<\/p>\n<p>6.2    CanadaDirect ne doit pas r&eacute;guli&egrave;rement mettre &agrave; jour les renseignements personnels, &agrave; moins qu&#146;une telle d&eacute;marche soit requise pour r&eacute;pondre aux fins pour lesquelles les renseignements ont &eacute;t&eacute; recueillis.<\/p>\n<p>6.3    Les renseignements personnels qui sont utilis&eacute;s de fa&ccedil;on continue, y compris les renseignements qui sont divulgu&eacute;s &agrave; des tiers, doivent g&eacute;n&eacute;ralement &ecirc;tre exacts et &agrave; jour, &agrave; moins que les limites quant &agrave; l&#146;exactitude exig&eacute;e soient clairement d&eacute;finies.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"7\"><\/a>7&nbsp; Protection<\/h4>\n<blockquote><p>7.1    CanadaDirect mettra en &#156;uvre des protections de s&eacute;curit&eacute; en vue de prot&eacute;ger les renseignements personnels qu&#146;elle contr&ocirc;le contre la perte, le vol, l&#146;acc&egrave;s non autoris&eacute;, la divulgation, la copie, l&#146;utilisation ou la modification.<\/p>\n<p>7.2    La nature de la protection variera selon la sensibilit&eacute; des renseignements recueillis, la quantit&eacute;, la distribution, le format et la m&eacute;thode de stockage. Les renseignements plus sensibles doivent &ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;s par un niveau plus &eacute;lev&eacute; de protection.<\/p>\n<p>7.3    CanadaDirect prot&egrave;ge tous les renseignements personnels, peu importe le format dans lequel ils sont conserv&eacute;s.  Les m&eacute;thodes de protection comprennent:<\/p>\n<ul>\n<li>des mesures physiques, comme des classeurs verrouill&eacute;s et un acc&egrave;s restreint aux bureaux;<\/li>\n<li>des mesures organisationnelles, comme une attestation de s&eacute;curit&eacute; et un acc&egrave;s limit&eacute; aux renseignements que l&#146;employ&eacute; a &laquo; besoin de savoir &raquo;;<\/li>\n<li>des mesures technologiques, comme l&#146;utilisation de mots de passe et de chiffrement.<\/li>\n<\/ul>\n<p>7.4    CanadaDirect informe ses employ&eacute;s de l&#146;importance de maintenir la confidentialit&eacute; des renseignements personnels.  Les employ&eacute;s de CanadaDirect sont r&eacute;gis par une entente de confidentialit&eacute; qui interdit la divulgation ou l&#146;utilisation de tout renseignement personnel ou confidentiel &agrave; toute fin autre que les fins commerciales indiqu&eacute;es.<\/p>\n<p>7.5    CanadaDirect &eacute;liminera ou d&eacute;truira les renseignements personnels avec soin pour emp&ecirc;cher les parties non autoris&eacute;es d&#146;en obtenir l&#146;acc&egrave;s.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"8\"><\/a>8&nbsp; Transparence<\/h4>\n<blockquote><p>8.1    CanadaDirect rendra ses politiques et ses pratiques de gestion des renseignements personnels aussi compr&eacute;hensibles et accessibles que possible, en fournissant sur demande :<\/p>\n<ul>\n<li>le nom, le titre et l&#146;adresse de l&#146;agent responsable de la protection de la vie priv&eacute;e relativement aux politiques et pratiques de CanadaDirect &agrave; qui les plaintes et les questions peuvent &ecirc;tre achemin&eacute;es;<\/li>\n<li>le moyen d&#146;acc&eacute;der aux renseignements personnels conserv&eacute;s par CanadaDirect;<\/li>\n<li>une description des types de renseignements conserv&eacute;s par CanadaDirect et ses filiales, y compris une explication g&eacute;n&eacute;rale de leur utilisation.<\/li>\n<\/ul>\n<p>8.2 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CanadaDirect rendra cette politique de confidentialit&eacute; accessible en ligne ou par courriel.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"9\"><\/a>9&nbsp;&nbsp;Acc&egrave;s individuel<\/h4>\n<blockquote><p>9.1    Sur demande, CanadaDirect informera les personnes concern&eacute;es si l&#146;organisation d&eacute;tient ou non des renseignements &agrave; leur sujet, puis fournira un acc&egrave;s &agrave; ces donn&eacute;es dans un d&eacute;lai raisonnable et &agrave; un co&ucirc;t minimal, gratuitement de pr&eacute;f&eacute;rence. Les renseignements demand&eacute;s seront fournis ou rendus accessibles dans un format compr&eacute;hensible.<\/p>\n<p>9.2    CanadaDirect autorisera la personne concern&eacute;e &agrave; acc&eacute;der &agrave; ses renseignements personnels une fois que celle-ci aura achemin&eacute; une demande &eacute;crite &agrave; CanadaDirect. La demande comprendra suffisamment d&#146;information pour permettre &agrave; CanadaDirect de rendre compte de l&#146;existence et de l&#146;utilisation de ces renseignements personnels, ainsi que de leur divulgation &agrave; des tiers.<\/p>\n<p>9.3    Si une personne concern&eacute;e d&eacute;montre avec succ&egrave;s que ses renseignements personnels sont inexacts ou incomplets, CanadaDirect modifiera les renseignements au besoin. Selon la nature des renseignements contest&eacute;s, les modifications comprendront la correction, la suppression ou l&#146;ajout de renseignements. Le cas &eacute;ch&eacute;ant, les renseignements modifi&eacute;s devront &ecirc;tre transmis aux tiers qui y ont acc&egrave;s.<\/p>\n<p>9.4    Lorsqu&#146;une contestation n&#146;est pas r&eacute;solue de mani&egrave;re satisfaisante aux yeux de la personne concern&eacute;e, le fondement de la contestation non r&eacute;solue sera enregistr&eacute;. Le cas &eacute;ch&eacute;ant, l&#146;existence de la contestation non r&eacute;solue sera communiqu&eacute;e aux tiers qui ont acc&egrave;s aux renseignements en question.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n<h4>\n<a class=\"style4\" name=\"10\"><\/a>10&nbsp; Contestation de la conformit&eacute;<\/h4>\n<blockquote><p>10.1  CanadaDirect &eacute;tablira des proc&eacute;dures pour recevoir et r&eacute;pondre aux plaintes et aux demandes au sujet de ses politiques et de ses pratiques relatives &agrave; la manipulation des renseignements personnels.<\/p>\n<p>10.2  CanadaDirect d&eacute;ploiera tous les efforts possibles pour expliquer aux personnes concern&eacute;es ses proc&eacute;dures pour r&eacute;pondre aux questions et aux plaintes.<\/p>\n<p>10.3  CanadaDirect examinera toutes les plaintes. Si une plainte est jug&eacute;e injustifi&eacute;e, CanadaDirect prendra des mesures appropri&eacute;es, y compris, si n&eacute;cessaire, la modification de ses politiques et pratiques.<\/p><\/blockquote>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"scroll_top_container\"><a href=\"#top\" class=\"scroll_top\">Haut<span class=\"glyphicon glyphicon-upload\"><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Port&eacute;e Ce document pr&eacute;sente la politique de confidentialit&eacute; de la base de donn&eacute;es de mercatique de CanadaDirect, qui s&#146;applique &agrave; toute l&#146;information et aux donn&eacute;es personnelles et op&eacute;rationnelles qu&#146;elle comprend au sujet des employ&eacute;s, des clients et des sous-traitants de CanadaDirect. L&#146;information personnelle comprend tous les renseignements sur une personne identifiable, pr&eacute;sent&eacute;s sous n&#146;importe quelle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":17,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"full-width-page-template.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-17247","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17247"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17247\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/canadadirect.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}